1)【熔炉】(The Melting Pot) 备考指数:☆☆☆ 美国的别称。因为美国是一个由来自世界各地不同民族的移民融合组成的国度。这些移民说的英语不像英国人的英语那样具有较强的阶层性与地域多样性。他们形成了相似的生活习惯与礼节;城乡居民的差别也不像其他国家的那样明显。美国社会虽然竞争性强,且存在着种族歧视,但它在同化来自不同民族的移民方面又表现出相当大的弹性与包容性。因而,形成了全新的整体文化与共同的民族意识,使美国成为“一个多民族组成的国家”。美国人的人生观是基于个人奋斗、自我管束与竞争精神之上的。% n1 `% W1 Z; D
2)【雅皮士与雅非士】(Yuppies and Yuffies) ☆☆☆
7 W: H) L! g$ Q: ~; Y7 c 雅皮士是美国人根据嬉皮士(Hippies)仿造的一个新词,意思是“年轻的都市专业工作者”。雅皮士从事那些需要受过高等教育才能胜任的职业,如律师、医生、建筑师、计算机程序员、工商管理人员等。他们的年薪很高。雅皮士们事业上十分成功,踌躇满志,恃才傲物,过着奢侈豪华的生活。与嬉皮士们不同,雅皮士们没有颓废情绪,不关心政治与社会问题,只关心赚钱,追求舒适的生活。雅非士意为“都市中失败的年轻人”。他们虽然觉得自己的生活无法与雅皮士的生活相比,但又不愿意有失落感,并发誓要找到自己的归宿。
/ T6 i8 T4 e4 n 3)【山姆大叔】(Uncle Sam) ☆☆☆☆5 a: c2 M$ [! d. Z# Z( Y* N( x5 S
它是美国的绰号与象征。山姆大叔的英文为Uncle Sam,缩写是U.S.,正好与美国的英文缩写相同。但它怎样成为美国的绰号和象征的呢?普遍的说法是:1812年,美英战争期间,美国特罗城有一个专门供应军用牛肉的商人(也有的说是军事订货的官员)名叫山姆尔·威尔逊(Samuel Wilson,1776—1854),人们平时都叫他山姆大叔(Uncle Sam)。美国政府收购他的牛肉箱上都盖U.S.字样。人们遂开玩笑说这些盖有U.S.字样的箱子都是山姆大叔的。后来“山姆大叔”便成了美国的绰号。19世纪30年代,美国画家又将“山姆大叔”画成一个留有山羊胡子的瘦长老人,帽子和裤子都有星条旗的标志。
( m; t+ \0 }9 k P5 q$ I" t 4)【黑色星期五】(Black Friday) ☆☆☆☆
2 f7 u, U% S! ?( s “黑色”这一词,源出耶稣殉难日(Good Friday)。1987年10月19日,纽约股票市场的股票价格暴跌,因这天是星期五,故称股票市场的“黑色星期五”。10月19日纽约股市的股票指数普遍大幅度下降,超过了1929年10月28日引发经济大萧条的股票暴跌纪录。这天开市不久,即出现抛售股票的狂潮,纽约股市创下了破纪录的股市交易6043亿股,使得美国几家大公司损失惨重,上市的5000家公司的整个股票价值,一天中就折损了5000亿美元。股值暴跌迅速度卷世界各地大金融市场,引起了西方的极大恐慌,这次股票暴跌,是第一次世界大战以来股市最糟的一次,也是华尔街有史以来下跌幅度最剧烈的一次。, ]1 F' I/ M5 v
5)【汽车旅馆】(Motel=Motor+Hotel) ☆☆☆
0 y& I: L8 O% L6 a* l0 X0 c 汽车旅馆起源于公路两旁独立经营带有停车场的小旅馆。60年代初随着汽车逐渐成为美国、英国、欧洲、加勒比海地区和日本的主要交通工具,这些旅馆的规模也不断扩大。一般汽车旅馆有游泳池,大多数房间配有电视。进入70年代后,一些国家政府允许个人以联营汽车旅馆的名义,从事独自经营。这样,只需较少的投资,即可为联营企业获取较大的利润,从而加快了汽车旅馆业的发展。尤其是北美的汽车旅馆比任何地方都多。1 L4 ~3 a$ {5 i% E |1 v
6)【美国主要报刊】(Major Newspapers and Journals in the U.S.) ☆☆☆☆1 d- p) Y% n* j/ F: N; ]
报纸(Newspapers):
}/ U8 T9 J8 a (1)《纽约时报》(New York Times): 1851年创刊是美国最有影响的三家大报纸之一。社址在纽约市中心的时报广场,为苏兹贝克(Sulzberger)家族所有。该报基本反映美国的外交政策及动向。平日发行量为80万份,每份约60至100页,星期日刊增加两个副刊,发行量为140万份,每份达300页以上。读者主要是美国上层社会,包括资本家、国会议员、政府官员以及高级知识分子。" r' x: A- r9 i. o0 G
(2)《华盛顿邮报》(Washington Post): 1977年创刊于首都华盛顿,是美国最有影响的三家大报纸之一,属格雷厄姆(Graham)家族所有。政治上接近国会,支持民主党,颇受参议院重视。它向美国内外300多家报纸供稿,以刊载一些政府“内幕”而著称,平日发行量为50万份,星期日版为70万份。7 x. Y% `6 { {2 q
(3)《洛杉矶时报》(Los Angeles Times): 该报是美国西部最大的一家报纸,为美国最有影响的三大报纸之一。1881年创刊,以其倾向于共和党,代表西部利益集团的观点而引人注目。发行量为100万份。8 X2 s' F$ R; K5 [3 `2 j. }
(4)《华尔街日报》(The Wall Street Journal): 1889年创刊,由美国主要财政金融新闻出版企业集团“道·琼斯”公司(Dow Jones)出版,是美国有影响的全国性财政金融专业性报纸。发行量为140万份。" H' \! p) r0 F$ G1 _ m
(5)《纽约每日新闻》(Daily News): 1919年创刊,为美国发行量最大的报纸。0 c' ]9 p1 B' B7 D% n7 ]" K- c/ w) t& j
期刊(Periodicals):! M2 Q- k1 f {% q6 `5 q
(1)《时代》(Time): 周刊,1923年创刊于纽约,分国内版和国外版,国外版又分欧洲、亚洲及拉丁美洲版。该刊以报导及时和文字新颖取胜。辟有国外新闻、经济、宗教、科学、法律、人物、医药、影剧评论、体育等各类专题报导。发行量约300万份。
# J* l$ H' ^8 B; l3 p (2)《新闻周刊》(Newsweek): 创刊于1933年,是一种综合性杂志。除国内版外,还有大西洋版和太平洋版。是与《时代》同享盛名的美国两家全国性周刊,发行量约300万份。
4 [; |/ u9 P, ~. c7 l. H+ h (3)《读者文摘》(Readers Digest): 月刊,创刊于1922年,号称世界发行量最大的杂志,以15种文字,39种版本出版,每期发行量达3000万册。内容广泛,以专摘各大报和著名杂志的文章为一特色,另一特色则是用刊头、刊尾到处补白、插警语、箴言、座右铭、小笑话等。政治上反映美国保守派的观点。
4 S1 t, f/ [* d/ {2 z' G4 Z4 _ (4)《美国新闻与世界报导》(U.S. News and World Report): 1948年由《美国新闻》、《世界报导》和《美国周刊》三刊合并而成。着重于政治、经济和军事的综合报导与评论。代表洛克菲勒财团的利益,发行量达300万份。* w" |8 C8 z |' C }' k6 v( U
7)【常春藤联盟】(the Ivy League) ☆☆☆ h: E3 j; S% W" ^# h0 _# C8 S7 A
指美国东部8所历史悠久的名牌大学。因其校舍墙壁上长满了常春藤,故名。这8所大学是:! Z, w- e2 D0 ]0 Q: u
1764年建于罗得岛州的布朗(Brown)大学;1754年建于纽约市的哥伦比亚(Columbia)大学;1 769年建于新罕布尔州的达得茅斯(Dartmouth)大学;1865年建于纽约州的康乃尔(Cornell)大学;1636年建于马萨诸塞州的哈佛(Harvard)大学;1740年建于宾夕法尼亚的宾夕法尼亚( Pennsylvania)大学;1746年建于新泽西州的普林斯顿(Princeton)学院;1701年建于康涅狄克州的耶鲁(Yale)大学。8 E# L! s3 Z* N4 |6 s
8)【美国现行的教育体制】(the Current American Education System) ☆☆☆) r% s8 h1 }# N9 h2 J( d& M
与英国的现行教育体制相似,美国的教育体制可分为三个主要阶段:初等教育、中等教育和高等教育。在接受初等教育之前,学生可以受到学前教育(主要形式是保育学校——nursery school与幼儿园——kindergarten)。* @: j* D/ L3 D
初等教育的主要教育机构是小学(elementary or primary school)。儿童五六岁入小学学习。美国的小学有四年制、六年制和八年制等几种。从不同学制的小学毕业出来的学生进入不同学制的中学(四年制小学毕业生事先须进入中间中学学习四年,再进入中学)接受中等教育。
* I5 _- T3 t5 I9 ^( N+ J 中等教育是在中学里完成的。美国的中学有四年制与六年制两种。四年制中学主要有普通中学(high school),职业技术中学(technical school)和一些专门中学(special school,如海事中学、自动化中学等)。六年制中学又有两种。一种是将初中(junior high school)与高中(senior high school)独立分开的中学,两者在课程设置、课表安排与行政管理等方面都享有独立的自主权;另一种是六年一贯制中学,将初、高中合为一体,在教学与行政等方面实行统一管理。在美国,公立中学不许开设宗教课程,所以出现了一些私立的教会中学(实为教会所有),专门培养教会神职人员。
* [ v9 F4 B4 r: N+ W! l9 Q 高等教育主要在高等学校完成。高校分大学(university)与学院(college)两种。大学一般是综合性的,可包括若干个学院(如医学院、法学院等)。大学为各州设立、管理。学院也可分为两类:由州或大城市设立管理的四年制本科学院(包括文学院、独立专业学院——如理工、医、法专业学院)和由小城市或县设立管理的两年制学院(相当于中国的专科学院或称大专)。前者可提供本科学历(可授予学士学位——Bachelors degree),后者只提供专科学历(主要是专门职业培训)。设有研究生院的大学可授予硕士学位(Masters degree)和博士学位(Doctors degree)等更高的学位。在美国要拿到某专业的学士学位,须学完该专业规定的课程及学分(每门课程的学分不同),学分总数达到规定的要求后,学生可获得学士学位。拿到学士学位的本科生,再通过一至两年的攻读,达到要求者可获硕士学位。博士学位则要求研究人员完成有较大难度的、规定的研究工作,并提交学术论文,方可获得。在美国,文科的最高学位是哲学博士(Doctor of Philosophy—Ph. D. )。% T6 z) b% E+ A/ T8 H. I0 T7 Q
9)【美国各州及部分城市别名】(Nicknames for States and Some Cities in the U.S.)☆☆$ N/ J+ J1 ^, \
美国50个州都有自己的别名。这些别名大都与该州的历史、地理、人口、社会习俗、工农业及其他方面的因素有关。美国一些城市的别名也是如此。现将美国各州的别名及部分城市的别名分列如下:
# g1 z. X7 o( w: x! x( c, ~ 州名 别名( R/ ]" B. T' H5 U- w" t2 ~% u
阿肯色(Arkansas): 奇迹州(Wonder State);机会之乡(Land of Opportunity)2 b* Y( K m0 k/ w y1 ^
阿拉斯加(Alaska): 午夜出太阳之乡(Land of Midnight Sun);最后的边疆(the Last Fron tier);半岛州(Peninsula State)/ H. ~1 f3 ? q5 b
爱达荷(Idaho): 小锄州(Spud State);锅柄州(Panhandle State);宝石州(Gem State);山间宝石州(Gem of the Mountain)
; i6 ^, Q5 a& j+ M- I2 n 北达科他(North Dakota): 摇尾州(Flickertail State);老殖民地州(Old Colony State);苏族州(Sioux State)
2 s8 y' d* C! ?* I7 ` 北卡罗来纳(North Carolina): 老北州(the Old North State);焦油脚跟州(Tar Heel Sta te)
8 F; w, l1 V- L! W; F3 |0 E 宾夕法尼亚(Pennsylvania): 基石州(Keystone State)
3 {& `8 g$ e2 @, J; y 得克萨斯(Texas): 孤星州(Lone Star State)7 ~0 U2 M9 R/ s7 v' D `* v' L
俄亥俄(Ohio): 七叶树州(Buckeye State). I) L& M5 x* e3 `) k. Y
俄克拉荷马(Oklahoma): 快些州(Sooner State)( ?3 z9 Z: ~7 H, v( m
俄勒冈(Oregon): 河狸州(Beaver State)
$ H9 Z. U1 }7 i; t# h/ X5 R 佛罗里达(Florida): 阳光州(Sunshine State) f3 I- M8 t6 i8 _
佛蒙特(Vermont): 青山州(Green Mountain State)
& z+ z- N' n& o& k: z/ [. E; S 弗吉尼亚(Virginia): 总统的母亲(Mother of Presidents);骑兵州(Cavalier State);老自治州(the Old Dominion State)
0 I/ ]* F- }. k' o" u 怀俄明(Wyoming): 平等州(Equality State)
2 ~9 V: _3 O" S5 p+ Z 华盛顿(Washington): 清努族州(Chinook State);常青州(Evergreen State): h& h* X& U% L8 q
加利福尼亚(California): 黄金州(Golden State)
# B: {6 T1 _! H 堪萨斯(Kansas): 小麦州(Wheat State);废奴游击州(Jayhawk State);向日葵州(Sunflow er State)8 @, X5 Y$ _* {! |6 F0 r+ C' P
康涅狄格(Connecticut): 痼习州(Land of Steady Habits);宪法州(Constitution State);肉豆蔻州(Nutmeg State)8 }# l& } S5 a! R$ I6 e
科罗拉多(Colorado): 百年纪念州(Centennial State);银州(Silver State)
7 r6 L& w- Y8 n5 M7 r& T 肯塔基(Kentucky): 莓草系州(Bluegrass State)
2 t: u3 j) x( N9 M6 T5 a 路易斯安纳(Louisiana): 欧裔州(Creole State);蔗糖州(Sugar State);塘鹅州(Pelican State), p, y# o* k: S+ E, o1 n
罗得岛(Phode Island): 小罗得(Little Rhody)
9 j7 _! r- _& f. y4 G. f0 x6 Q 马里兰(Maryland): 老路线州(Old Line State);自由州(Free State)% O# o0 A' r4 w! b! g
马萨诸塞(Massachusetts): 老殖民地州(Old Colony State);海湾州(Bay State)1 L/ U, R3 _; x' k
蒙大拿(Montana): 宝藏州(Treasure State);山区州(Mountain State)2 K8 n0 v6 z$ O f' W. o4 Z$ F
密苏里(Missouri): 别哄我州(Show-Me State)+ _5 M" ? H. s9 y) h
密西西比(Mississippi): 木兰州(Magnolia State)3 `' J) P! m2 g8 i0 d8 _
密执安(Michigan): 貂熊州(Wolverine State)
- U! a4 P9 d1 o6 K 缅因(Maine): 松树州(Pine Tree State)
% k" N5 r3 q. A) G8 `* T7 A" M' n 明尼苏达(Minnesota): 北极星州(North Star State);万湖州(Land of 10000 Lakes);金花鼠州(Gopher State)! c! ~' Z, W" o
南达科他(South Dakota): 郊狼州(Coyote State);阳光州(Sunshine State)
% J: k1 J+ c O 南卡罗来纳(South Carolina): 矮棕榈州(Palmetto State)
6 M/ y& M3 d& H9 D% k 内布拉斯加(Nebraska): 牛肉州(Beef State);玉米壳州(Cornhusker State)2 @6 K( f3 ], b0 |! x4 V
内华达(Nevada): 战火诞生州(Battle-Born State);艾草州(Sagebrush State);银州(Sil ver State)
1 p* w% L( X, _8 n) s; S* R 纽约(New York): 帝国州(Empire State)
- T1 O( v8 m0 t* l) u 特拉华(Delaware): 蓝鸡州(Blue Hen State);第一州(First State);钻石州(Diamond St ate)) ~: ^9 a+ d8 [) ]2 `$ o
田纳西(Tennessee): 志愿州(Volunteer State)
J1 F2 r8 a) M7 G, q' @- y 犹他(Utah): 蜂窝州(Beehive State)1 [1 L1 i X2 {
威斯康星(Wisconsin): 獾州(Badger State)
0 z7 U {& R& Y$ u( J% `! J 西弗吉尼亚(West Virginia): 山州(Mountain State)4 f' g/ R1 q/ ?" h8 ]' @0 T
夏威夷(Hawaii): 太平洋上的天堂(Paradise of Pacific);阿洛哈州(Aloha State)
( T! b1 U7 c; Z# [ 新罕布什尔(New Hampshire): 花岗岩州(Granite State)6 J5 G7 @; ~* X e( c/ {; V
新墨西哥(New Mexico): 迷人乡(Land of Enchantment);仙人掌州(Cactus State)
, d; ]5 s2 f% r( K 新泽西(New Jersey): 花园州(Garden State)& D# I0 ^" q. I: k( q
亚拉巴马(Alabama): 棉花州(Cotton State);黄锤州(Yellow Hammer State);狄西的心脏(Heart of Dixie)
/ _7 \0 w0 ?" _4 w7 Y2 E5 E! ]' b 亚利桑那(Arizona): 大峡谷州(Great Canyon State);落日州(Sunset State)
; i& a- F/ L2 n+ I) @+ }8 q 依阿华(Iowa): 鹰眼州(Hawkeye State)1 n5 |: \& |" g4 C5 ^
伊利诺斯(Illinois): 林肯的故乡(Land of Lin coln);草原州(Prairie State)6 g- C0 m5 p, m m! R2 J
印第安纳(Indiana): 好大州(Hoosier State)
1 W% t. i) ]1 H 佐治亚(Georgia): 南方帝国(Empire State of the South);桃州(Peach State), A. s) F* V2 \$ {& ~# ?$ P$ P) j V4 N v
城 市 名 别名! }- w# \% w- X4 m( N2 H' F+ {
阿伦敦(Allentown): 水泥城(Cement City)
( C4 }2 r5 i7 G: r0 w o 阿格伦(Arkron): 世界橡胶之都(Rubber Capital of the World);轮胎城(Tyre City)
; A' x7 _! d1 a9 `7 L$ w 伯明翰(Birmingham): 南方钢都(Pittsburgh of the South)
1 @4 L9 H2 | G1 k, ~. a 波士顿(Boston): 豆城(Beantown);宇宙中心(Hub of the Universe)
+ \2 Z" d0 |5 s 布法罗(Buffalo): 野牛城(Bison City)
. @8 F1 o! C) M! S/ g# @ 查尔斯顿(Charleston): 矮棕榈城(Palmetto City)" `, E! P0 i& C$ U# S5 j4 \/ e) j+ g
芝加哥(Chicago): 多风城(Windy City)7 r: E" j! }' b: w; H- h- n
达拉斯(Dallas): 大D城(Big D)
1 T8 `# h# I+ R* g7 y P 丹佛(Denver): 一里高城(Mile High City)
# |2 ?; c$ O9 H3 j9 G 底特律(Detroit): 汽车城(Motor City; Motown)
& p6 y0 _: a& x g! M; s: r( f5 s# _ 哈特福德(Hartford): 保险城(Insurance City)2 O( W0 k9 R, J! V1 ? V, o. r
赫什(Hershey): 世界巧克力之都(Chocolate Capital of the World)
. @2 m% T5 a& | 希洛(Hilo): 兰都(Orchid Capital)
( {5 d* `( Q1 i; V8 i" u6 ~6 X 好莱坞(Hollywood): 世界影都(Film Capital of the World)* Q+ Z1 f" u& a) l
印第安纳波利斯(Indianapolis): 铁路城(Railway City)
4 H) D/ X% m6 Q5 b& M. c 卡拉马祖(Kalamazoo): 芹菜城(Celery City)
1 } R' O0 I4 S8 R4 P 克奇肯(Ketchikan): 图腾世界(World of Totems)
4 o8 R1 Y2 p/ o* Q# D% F 莱克星顿(Lexington): 美国自由的诞生地(Birthplace of American Liberty)
5 s5 z! I5 H( s7 O5 p- d 明尼阿波利斯圣保罗(Minneapolis_St. Paul): 孪生城(Twin Cities)
9 ]8 e9 ^9 w5 B8 Y, F: F9 z 莫比尔(Mobile): 海湾城(Gulf City)% {2 O1 K2 K& d
纳什维尔(Nashville): 音乐城(Music City)
$ D8 Z: Y% T5 p: h 新奥尔良(New Orleans): 新月城(Crescent City)9 M' _- F; x$ Z# T6 e7 t
纽约(New York): 大苹果(Big Apple)
: G' G! `0 v, k e& v, N; J. o4 f0 k 奥德城(Old Town): 独木舟城(Canoe City)& H0 x- n+ H7 s# d& A6 ^/ ?
帕特森(Paterson): 丝绸城(Silk City)
, k- p6 K% E2 p1 E 费城(Philadephia): 博爱城(City of Brotherly Love)7 |! ]# n/ v. a. J* f6 G
匹兹堡(Pittsburgh): 钢都(Steel City); o6 t4 k2 O- C. Q- k9 b, o8 l
雷丁(Reading): 椒盐饼干城(Pretzel City)
% I+ i6 k9 A. s' q' F 圣弗朗西斯科(San Francisco): 金门城(City by the Golden Gate)- H k2 K/ p" v, @3 I# `
圣路易斯(St. Louis): 西方之门户(Gateway to the West)& ` Z7 r9 Y' G$ F
萨福克(Suffolk): 花生城(Peanut City)4 X! C! s5 ], Z& m% Q
托莱多(Toledo): 世界草都(Grass Capital of the World)6 C+ }0 W% _# W0 J
杨斯顿(Youngston): 钢谷(Steel Valley) |