</p> take offense 生气. X/ C5 N, s% ~( k5 V' J1 ^
take one's hat off to 表示尊敬佩服
: W9 p( D' x c: A4 q Z take one's time doing sth 从容不迫;不慌不忙做某事
2 e# a( u. I( Z( m take orders from 听命于. I. D$ s) A# D. p2 U
take sb for a ride 绑架某人
& q( D0 B0 [- S* E; X% n! o take sth for granted 视为当然$ m! b! |8 m' i6 W9 D% Q" W
take sth up 重提某事& @9 _6 ~3 U! {7 {1 H
take sth upon oneself 承担一切责任
: O5 D+ L$ E) {* Q1 Z: l take the lead in sth 在某方面领先
, P. v: _% q" ^3 F7 ]5 L take the load off one's feet 坐下休息
. J% e" b8 ^5 Q$ V5 U- q/ ? take the words out of one's mouth 说出心里话
* x+ @: {2 ?% J3 j5 b! x take things as they come 既来之则安之% w+ y* S% U. X& Z- O4 f
take to 养成喜好;专心于1 g7 Y* |6 J# t, g6 d
take to one's heels 溜之大吉
7 |- k5 f* S l+ U, z; T4 }4 n take up 开始;继续;吸收9 r: p$ y& i$ q4 b, L
Take your time. 慢慢来。
' L; D8 R* b* `' \. E: g: q take your word for it 相信你的话. \7 a; c# z6 f0 K- i7 H% k
talk big 讲大话
' W3 v2 [$ k0 R+ u talk of the town 非常流行的东西
2 ]5 X' g8 x( p1 D& K& B talk one into 说服+ k9 \7 @3 d6 W+ q/ a& n
talk one's head off 说得天花乱坠. ], `. h2 E4 }$ K9 J# ?
talk sb into sth 说服某人做某事
! F' E" z) o# w4 H6 u talk sb out of sth 说服某人不要做某事
5 k; Q' ?' x8 n8 S% J1 p talk sense 讲得合情合理+ i ]! x) q* j: S/ O* H3 @( |8 T
talk through one's hat 说话瞎扯不负责任
& ?: [7 x3 E0 n3 o. O( h, S talk through one's neck 说话瞎扯不负责任5 s& c( S* w8 w; {$ S0 N% R& x
talk through one's nose 骄傲自大
2 s4 l4 w! k7 b9 Y( E! N tall story 难以置信的故事! T) J. w" c e7 W% \
teach sb a lesson 教训某人
) a% l0 B6 x" K- I/ Q7 x team up with sb 和某人分为一组
) k" S2 X: P1 Z v tear down 拆毁) B( _, `, p( X" R
ten bucks 十美元
/ x+ | K! G1 n That dame! 那个女人!( ?9 j7 P9 Y! c# {
That depends. 那要看情况。
9 k- E! j% z* { L8 @7 {& h That has a familiar ring. 那话听起来很熟悉。
{0 r; i I+ a- a that I can't say 这个我不敢肯定- N% Q5 Y5 O8 Q* d
That is so! 是这样吗?
! g0 Z4 Q, L% m) h/ v* V That makes two of us. 英雄所见略同
2 M0 I: c9 e7 m3 K& x that settles that 已经安排了,那就算了
& o% w7 d) o* _7 O% z( @2 p That should be fun. 那一定会好玩。
7 \0 t, h- E' b0 o" T That sounds better. 这样说才是。& d; y& D# x Y# |. U/ @7 G
That what you say. 这是你说的。(表怀疑)3 J+ q( y: }/ `4 ?6 A x
That won't answer. 这解决不了问题
. T V I& {* Y5 N- E' u That's a good one. 无稽之谈; G* @, ^0 Y2 s( U' c
That's a promise I’ll hold you to. 是你许下的诺言,我会叫你兑现
0 s" H8 O2 {" G" h7 X' N That's a trade secret. 这是生意人的秘密。; ~* G0 s3 W8 X& I5 S
That's great. 好极了
* D7 j/ [" G* L- ^" l That's it. 就这样
4 l; R6 L8 o9 F7 y" r( a# I That's more like it. 这才象话。+ r6 q( `, u4 a4 Z$ I2 A( s
That's more than I can say. 一言难尽 k: ~9 a. D2 S: a& a6 W
That's my…… you’re making cracks about. 那是我……,请别拿他开玩笑。) x- s" b4 u$ [' `, M, G7 @0 ?3 G
That's nothing. 不要紧;小意思
! P; H7 G4 O1 e7 m8 q, m& n0 p That's right down my alley. 那是我最拿手的。# K5 T0 G4 Y$ p5 A* @* w3 I' I' }
That's runs my electric bill up. 使电费增加。
+ C& w% s& y0 g That's something. 真是了不起。
! z+ x( \3 ?3 J) E That's the boy. 好小子(赞美)。
/ ?0 u' D) `: c, ^" l0 \ That's the spirit. 真有道理。
) J, a$ y* G! k, L+ h o That's the way it is. 事情就是这样的。
1 u p# X# Q- y That's the way it with us. 我们就是这样。
$ p7 n: g" v. N \ That's the whole damned trouble. 这就是所有的麻烦。
9 y4 q, C4 R2 z1 [7 @! R- O/ r$ g2 F That's what I came for. 我就是为这个来的。- Y* G6 m/ j0 T8 Z, g
That's what I’m here for. 这是我应该做的。8 P+ B$ s2 s2 U
That's what you think. 只有你自己这么想吧。
1 g* A" l% \/ K5 l k. {& W That's your funeral. 此乃阁下之事。
- X2 m6 ?. I8 G s" H& ] thaw out 融化" \( q" w O1 O! M2 V
the big time 了不起的事;梦想
2 A, \! f7 [' I0 b j/ ? the crack of down 破晓
: e8 [1 L! N* M) Z, B the dead of winter 严冬
- _3 g6 W# \7 j! [: M8 @+ _, y) \ the devil in her eye 她眼神具有魅力
4 ?$ d1 D/ R$ u! A The die is cast. 一切已成定局。
( ~$ s5 T! u7 D I& g/ z+ \ the God's truth 说真的6 c7 U3 v7 g8 N- ]
the hustle and bustle 喧嚣气氛
2 C+ a. `* }1 A5 U8 h the line is busy 通话中;占线/ ~7 u- X* }2 P2 u8 U, Y, X# T
The price isn't bad. 不贵。
5 l* s" a8 Z1 D6 ~0 N The whole world knows it. 全世界都知道。
0 ?' `7 _: p. s' P5 ^( D There goes your phone. 你有电话。
: M+ d% @2 ^. q& G There is nothing to it. 太容易了
! ?# l) K! ]$ g. i7 d7 b* r9 j) Q There you are. 这是你要的。
4 G0 J8 w1 O; g) I There you go again. 你又来这一套了。
; z* Y# z3 j8 @* \5 o! r' \% w There's nothing I can do. 爱莫能助
" u( X4 ^: }$ ~9 o: ~% v" V/ p There's nothing wrong with me. 我精神很好。7 r* x. w8 D* P9 b7 e
They will be very put out. 他们会很生气。0 L5 c& H! g1 f
They're a drag. 那多讨厌,烦死了。
/ b/ `. S4 ^4 v3 Q Think nothing of it. 不要放在心上。
, N( X- X$ [' \4 K" b { S- M' D6 J This is a small something for you. 小小礼物,不成敬意7 B+ b% v& P8 v- Z& ~
This is serious. 我是当真的。- V$ \* t- o4 I
This will be my treat. 这顿饭我请客。
& _! t1 J" C7 l- @! m9 N9 R, p; Y thorn in one's side. 眼中钉肉中刺& K2 @) u y( F# T5 y7 ?
thousand and one way 许多办法
; Y. C* X( K) y+ m( R three sheets in the wind 酒醉1 i# J: I8 c ~4 g
threw a party 举行一个宴会5 { Q3 ~1 Q6 C4 B4 j7 M7 ?
thrilled with, be 深受感动;非常高兴+ ^" Q2 F+ j4 A5 K& A
throw cold water on 泼冷水
5 ~6 O& T/ z' u! U. e6 C9 O7 S throw the bull 胡言乱语/ g/ | z# }4 F! j3 {
tie the knot 结婚
! `4 W' a ?4 b! y till the cows come home 很久
* q: K5 ^7 N6 s Times have changed. 时代不同了。, V+ H; j# S# A& c% I
to a T 恰好地7 ~1 x' m# d$ A/ A5 Z! O( h0 z5 p
to and fro 到处6 `9 z4 w+ t1 A! d% J
to doctor it up with 用……作料拌起来7 G1 n0 D9 v* S9 y
to one's face 当面! Z5 E* E$ q# ~
to the best of my knowledge 据我所知" k3 ~/ F" l- y7 f/ I
Today just isn't my day. 今天运气不佳。
- v5 R9 C# n8 s/ N* V. S9 ]7 f Tom, Dick and Harry 一般的人;普通的人
: e% H. v ]; r1 M8 L too much for sb 使某人承受不了7 K! r% M7 v$ s; s7 N8 d' @
trade in 以旧换新/ b# e$ z. \# l7 R
treat sb 请客,招待某人( u4 N1 U$ Y- g( D3 z/ L. d A' P
turn a blind eye 故意视而不见& S( }9 w% ^5 K; r2 P7 G/ C; ^
turn a girl's head 把她说得太好;使她以为了不起* \5 w7 J; j0 x3 J; i
turn against sb 与某人做对: \2 b- v/ q# E' }1 `/ c! Q
turn down 放低(音量);否决(提案)
5 F; k: m/ G" S, A. x/ ` turn in 交还;交出;就寝2 @4 O+ w$ g5 q
turn one's back on sb 拒绝帮助别人
6 y9 r7 `* S. S/ L2 N turn one's back to sb 不理睬某人
- @" H0 P9 f% ]7 l, w6 N turn sb loose 放松;放任
3 f1 s1 @' T* `% T8 \2 Q turn tail 逃跑
" `0 \; P* ~3 E& C turn the tables 扭转局势
/ H9 Y# V Z& p turn turtle (乌龟、汽车)四脚朝天
+ {: T! k- `5 q3 J" ~5 `4 _; s twist another around one's little finger 玩弄于股掌之上
8 P+ O- ]- \! D6 h, [6 h, A Two heads are better than one. 一人计短 |