1. born with a silver spoon in your mouth 生于富贵之家,生来享受富贵 4 `9 X( \3 d" e( J
2. by hook or by crook 不择手段,无论如何 ' t O: w* @7 d/ ^0 l% T0 `) \. p
3. burn one's bridges 破釜沉舟,自断后路
: J; a% Z; `# M, i+ @% f' } 4. Beauty is in the eyes of the beholder 情人眼里出西施
2 k# V7 ?) C" Q 5. bite the hand that feeds you 忘恩负义
( i& V- ^- J6 R2 Z 6. eat like a horse 吃得很多
" t# [4 J8 C- H, {' }* O- b 7. go to pieces 破碎,沮丧,心碎
$ Y5 `+ U3 h; r r3 J& j- { 8. go Dutch 各付各的钱
6 x. [- s8 O' K 9. get the axe: 被解雇,被开除
M0 h" i C& z1 ? z6 W 10. go in one ear and out the other 听了并不照办,左耳朵进右耳朵出 ! Q: S G" q) O0 B8 h
11. get carried away 得意忘形,失去理智
% D* E8 g; z( _4 `7 [4 N 12. give somebody a ring 给某人打电话
# F' |- i) H4 y' [ 13. give somebody a hand 帮助某人
' m N: R, @" E 14. have your cake and eat it 鱼与熊掌兼得5 R+ \. l3 ^6 E+ y- F2 ]( j* i- W
15. hold your horses 放慢,等一等
# ?' z) n" ]# \5 M4 D P! ~$ z. i 16. high and dry 让某人陷入困境 ' s3 U+ o% Z1 s3 _$ p
17. hit the hay 去睡觉 9 N* a7 r, ^1 E
18. be hot and bothered 焦虑,不安 " \: w! u% j, c
19. have one's hands full 很忙 ! S$ B& d4 l! Q% J* f+ r3 x
20. have cold feet 紧张 |