1. born with a silver spoon in your mouth 生于富贵之家,生来享受富贵 $ Q9 P. R' i. d* @. I; f
2. by hook or by crook 不择手段,无论如何 , T u9 N k7 X' d
3. burn one's bridges 破釜沉舟,自断后路
: P9 [3 p$ ~2 R0 m4 {+ h+ t 4. Beauty is in the eyes of the beholder 情人眼里出西施
# [+ ?% m: x7 J1 A, J/ B 5. bite the hand that feeds you 忘恩负义
3 l6 w# ?& _8 p# S' e: D w 6. eat like a horse 吃得很多
) e0 s& |- ]$ r2 F4 | 7. go to pieces 破碎,沮丧,心碎
; ]% W+ r3 d5 y/ P0 D" S: ? 8. go Dutch 各付各的钱
; L3 g5 F0 W! m, T' _ 9. get the axe: 被解雇,被开除 # u3 {( ~' O1 H8 u, a" {
10. go in one ear and out the other 听了并不照办,左耳朵进右耳朵出 ! `2 e- j8 s+ Y1 s. ~, ^8 b# O
11. get carried away 得意忘形,失去理智 ; y# H! D5 m4 s
12. give somebody a ring 给某人打电话
( o9 q; p2 k- D* G# r U4 H! w 13. give somebody a hand 帮助某人
F+ r6 ?# h" w 14. have your cake and eat it 鱼与熊掌兼得
+ p8 S# E7 F7 { 15. hold your horses 放慢,等一等
6 ?5 @$ M" X b$ r( b 16. high and dry 让某人陷入困境
9 Q1 y0 l6 ~0 v& Q, ^% ] 17. hit the hay 去睡觉 / r3 y% n3 i; @. ]
18. be hot and bothered 焦虑,不安
; u# S& X [# L* k 19. have one's hands full 很忙
$ i; w. O' N$ H7 B/ \, a 20. have cold feet 紧张 |