别再寻找和你互补的爱人了,我们需要和自己相似的爱人,因为相似的相貌意味着我们有相似的个性。
& T9 \ k% @5 m5 t Forget about opposites attracting. We like people who look like us, because they tend to have personalities similar to our own。1 V( {6 n$ ^; n. |: X
新的研究显示,和某人在一起时间越长,我们和他的长相就越相似。6 E4 G/ A+ n% V1 l+ y: Y
And, a new study suggests, the longer we are with someone, the more similarities in appearance grow。2 h+ A& f( ]- ]4 w0 Q
研究人员选取160对夫妻的单人照片,分别给11名的男性和11名女性看,让他们判断这些夫妻的年龄、魅力点和性格特征。但是在此之前,他们并不知道谁和谁是一对。
# I+ X2 \# Y0 v5 V( k Researcher sat Wake Forest University School of Medicine in Winston-Salem, North Carolina, found that workers who enjoyed more work flexibility were also less likely to say health problems affected their performance at work。* l/ t0 J0 O1 X$ {6 p. I2 h
22名参与者把他们认为相貌和性格相似的人摆在一起,而他们也恰恰就是真正的夫妻。而且,在一起生活时间越长的夫妻,相似性就越明显。
1 N2 i+ U: Z) B; Q) D0 G; p The test participants rated men and woman who were actual couples as looking alike and having similar personalities. Also,the longer the couples had been together, the greater the perceived similarities。# ^8 F5 N5 H! V4 m5 _# E
研究人员认为共同的经历造成了他们的相似性。
`$ R# w1 E; Y The researchers speculate that the sharing of experiences might affect how couples look。- l1 v% [; }( n
英国利物浦研究人员托尼·利特尔说:相貌和性格之间有关系这一想法听起来有点怪异,但却是有生物学依据的。
4 T8 N ~' E( ]7 [' g The idea that there is a connection between appearance and personality might seem odd at first, but there could be biological reasons for alink, said study member Tony Little from the University of Liverpool in England。
! _( F# `! D- G0 G- _" G: A 他说:“睾丸激素直接影响男性化的脸型形成,也影响人的行为。脸可以反映我们的情绪,长时间重复一个表情也会改变我们的脸。”8 @- [( j7 z+ ?8 N* |
"Testosteroneis linked to masculine face shapes and it also affects behavior,"Little said. "Also, the face displays our emotions and over time emotional expressions may become written in the face." |