介词后的动词必须用动名词形式:
& R6 S+ f; P8 P+ r g He left without paying his bill.' {4 \3 S2 q" O' ^
他没有付账就走了。( _0 u" C2 x8 \( b- ]0 H
I apologize for not writting before.8 M9 Y6 Z$ d- p$ @* V* P- i
我此前未能写信,谨表歉意。, C f( c) w& l2 U6 M+ R
She insisted on paying for herself.8 ~6 c, i8 ?# s& r) R, j B
她坚持要付她自己的那一份钱。2 ?) K. C- g0 _3 U
Before signing the contract,read the small print.! _# G2 G. V: [
在签署合约以前,请详读小号字印出的内容。
+ d o( o: \ P8 u- U+ n 还请注意某些名词+介词+动名词结构:
* \+ D3 A" X: ?' P/ m Y There′s no point in taking your car if you can′t park.7 O- {3 \3 J+ A/ L
如果那里不能停放车子的话,你开车去就没多大意思了。( S" ~- z q& [# q& Z
What′s the point of taking your car if you can′t park?6 v; e" J' R6 z3 ~
如果无处停放车子,你开车去还有什么意思呢?
9 P9 ?8 t- [ K6 d) Y D' ~ Is there any chance/likelihood of his changing his mind?
, o# U6 e/ r' P 他有可能改变主意吗?) L0 a. I! P N
Have you any objection to changing your working hours?
$ h& V- a; }$ `- ]! d+ b" J" y 你反不反对改变你的工作时洌?
; L6 E5 ~; G- p8 A& i I am in favour of giving everyone a day off.- v+ {+ t2 U; l7 ^0 @
我赞同给大家放一天假。/ w/ j$ x; R9 A
B 介词后面必须带动词的动名词形式,这一规则的唯一例外是except和but(介词)。在它们后面带动词原形:' S/ Z+ z5 y, P: ]& O
I could do nothing except agree.* F C% s! E3 A: m: Z* Y5 s J1 ~
我除了同意,没有别的办法。
7 ~/ D: p p/ r6 X5 n: {2 h1 ` He did nothing but complain.
9 R, k" T* ^* `/ y+ H4 A 他只是抱怨,什么也不做。
1 A* g9 E# S" X) a 但是如果but用做连词,即如果它引导从句,它的后面就可直接跟完整的不定式或动名词:
: {8 i; ^$ W! M y% ? r4 C/ @ Being idle sometimes is agreeable,but being idle all the time might become monotonous.; I* r+ B6 K7 B9 a+ E1 y% M
有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。
7 I) J/ f; T$ G, [1 ]7 d# D To be idle sometimes is agreeable,but to be idle all the time…(译文同上。) |