in case 后接一般现在时、一般过去时或 should。(参见第节。)它看上去与if的用法相似而且常常和if相混淆,但两者完全不同。; [( Q6 [6 t2 B# }& o9 u3 m7 m' w
in case引导的从句为主句的动作提供理由:
; o0 X9 }4 y U% _. C Some cyclists carry repair outfits in case they have a puncture.$ V( X2 F4 P- H. ^7 M& _
有些骑自行车的人携带修理工具,以备万一车胎被扎破。相当于:9 p8 S p' Z% v2 a+ h2 B/ w
Some cyclists carry repair outfits because they may have/because it is pos- sible they will have a puncture.% m, Z6 ^9 @- D' a
有些骑自行车的人携带修理工具,因为他们的车胎可能会被扎破。: S# Q: m+ U6 X% T6 O
I always slept by the phone in case he rang during the night.+ j( K. }8 L+ a* V! T& g. I
我总是睡在电话机旁边,惟恐他夜间打电话来。相当于:1 P/ x( N- I& }* ^+ l
I always slept by the phone because (I knew)he might ring during the night.# U9 {( q4 Y+ ?
我总是睡在电话机旁,因为我知道他可能夜间打电话来。
8 G( R; e7 o" p in case从句可以省掉而不改变主句的含义。然而在条件句中,主句的动作依赖于if从句的动作,如果省掉if从句主句的含义就变了。' h# H/ w, K4 A. e- ~4 e2 X9 m
请比较以下句子:' X- Z2 w8 R$ i1 u8 q
(a) Bill: I’ll come tomorrow in case Ann wants me.
; H* Q# U9 H$ e2 _ 比尔:明天我要来,以备安找我。
6 z+ g M3 c4 l. a1 t, J (b) Tom: I’ll come tomorrow if Ann wants me.& o3 ^& A& @( s2 {" F( j, }
汤姆:如果安找我,我明天就来。+ o7 P8 Q2 a6 ^6 u2 H V( i
在句子(a)中,安也许要找比尔,也许不找。但比尔无论如何要来。他的行动不取决于安的动作,因此可以把 in case Ann wants me 省掉而不改变主句的含义。
! W+ d+ F' p" X, m4 v1 @ 句子(b)是一个条件句,汤姆的到来是以安的要求为条件的。他的动作取决于安的动作。不能省掉 if Ann wants me 而又不改变主句的含义。
! _! `* n( g8 ~! Z6 F in case从句通常位于主句之后而不是之前。
. a) o" n' ^4 G- s! b1 X" ~ 但要注意 in case of+名词等于 if there is a/an+名词:
: U. M) n! N$ e, W In case of accident phone 999.相当于:7 O D/ J: b) U2 z
If there is an accident phone 999.- ]' m% }7 W* W
如果发生事故,请拨电话999。
; m9 W; a* S- M( [ if从句和 in case从句之间的混淆可能是由此引起的。 |