词性误用(Misuse of Parts of Speech)“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。
( E6 l# _8 S2 `- S. `9 E3 P7 v8 E, u" A7 q! w: ]
例1. None can negative the importance of money。 $ |& y3 u2 Z! T+ ], ^
- O/ ]0 f# O. m, k 剖析:negative 系形容词,误作动词。 2 B( C5 a$ F0 k7 F h) R
+ u z4 w) \6 K9 y5 l
改为:
6 a( A0 M7 B+ x! ~ s* z: [www.ExamW.CoM
# e7 x# i* F: v) q None can deny the importance of money。 . l d7 y. i; E
8 M3 S I- k2 U+ @7 t: k& Y/ g1 J
指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。试看下面这一句:
7 F2 r5 `2 {' Y* X, Q) a+ r3 e
8 u$ R0 Q- I3 M3 l4 C$ N Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid。 + b! A# |8 Y4 S7 U0 z% K( K# h) e5 i! f
v; s0 P# v+ R* L6 T; ]& Q; u. s0 g (玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。)读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:
_+ w+ F8 F5 E, u8 h3 p6 a
) f/ K2 z# }& v* {- V; X/ ]' R Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid。
) D( h7 n; Q' P" C$ D- y+ X( b* j
1 n) a5 `6 b0 A& _# [" K' m& A; j 例1. And we can also know the society by serving it yourself。
7 Q1 O; `7 u& @+ {, gwww.examw.com2 K( p% l6 y- u/ S7 F. r/ U
剖析:句中人称代词we 和反身代词yourself指代不一致。改为:
- F2 y% H7 w" C& P# k
0 P7 Y; b) i0 V3 z/ { We can also know society by serving it ourselves。 |