a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 102|回复: 0

[综合辅导] 61个固定搭配,玩转美剧

[复制链接]
发表于 2012-8-14 23:51:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Don’t push me up. 别逼我。
) X4 Y9 b1 p' x4 ^7 Z  Have a good of it.玩的很高兴。  O* f$ u. q; f1 h7 O8 |1 b
  What is the fuss? 吵什么?9 f. o. q( ?) H" U1 x& N9 y
  It doesn’t make any differences. 没关系。
7 f, m/ n, Q; ^7 x  Don’t let me down. 别让我失望。
: @; n9 Q: P+ J* v' f7 N9 c  Does it serve your purpose? 对你有用吗?
0 D  t" r& c" G% a7 H  Don’t flatter me. 过奖了。7 c! j# G6 k: A& {- H6 Y& P
  Big mouth! 多嘴!4 q% a4 K7 p) P+ e# Q3 l
  Sure thing! 当然!' o# w/ ?  d7 u
  I”m going to go. 我这就去。4 p. y3 b0 I; s0 w2 }1 r7 V
  Never mind. 别担心。
3 F; U' J8 E- m. e- o8 a' a  Drop it! 停止! Bottle it! 闭嘴!
) z2 j# h1 C4 r# d. l  Don”t play possum! 别装蒜!
7 I  `: B  _0 V- Z  There is nobody by that name working here.这里没你说的这个人。
% J; |3 }7 q8 v  Break the rules. 破坏规则。
) k1 `4 p7 O, U2 b/ I  How big of you! 你真棒!; |. i! x* A# w. ~
  Poor thing! 真可怜!0 g- @) G! @& k6 S9 l& c' {
  Nuts! 胡说!
9 I8 C& d: v! l4 c  Make it up! 不记前嫌!2 R) S$ y9 p- q5 }: U( n, \
  Watch you mouth. 注意言辞。
9 W6 a0 O" f" V; B- i  Any urgent thing? 有急事吗?
& F1 F# P7 h; G2 u3 m* M  Don’t over do it. 别太过分了。
; w1 j. L! M/ y  ^6 @2 p$ W  Can you dig it? 你搞明白了吗?$ @6 n# }. `0 U' H2 R
  What if I go for you? 我替你去怎么样?
) l* y2 c: B( e  Who wants? 谁稀罕?
0 T! m& \/ Z0 C! \* h$ D* D  Follow my nose. 凭直觉做某事。
) Q' p( x* B) W. B  Gild the lily. 画蛇添足。2 W- v3 U7 s  c& c" s5 F) o
  I’ll be seeing you. 再见。
: k! k/ V1 H  i! R  I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?: Y1 a8 d' k0 X7 b# T% A) Z* L; [& _
  I might hear a pin drop. 非常寂静。% S% w5 x1 u0 D- p+ P3 I
  Is that so? 是这样吗?
( ?- U  c: f- a4 i3 k  Don’t get loaded. 别喝醉了。
( R9 ~# |) Q9 h  Don’t get high hat. 别摆架子。) S( q6 d/ V; ]1 S- F1 E! H; i
  Right over there. 就在那里。. Q- r( s1 v) ?! r/ o6 D7 ?2 {
  That rings a bell. 听起来耳熟。
3 U7 M/ L5 \3 K! E1 x9 ^  H& ^4 G3 q  Sleeping on both ears. 睡的香。1 q4 R* L: M2 I8 q3 s* `* Z  N9 H
  Play hooky. 旷工、旷课。
# {9 S$ ^% T6 u  v( |! s6 `. k* f  I am the one wearing pants in the house. 我当家.
5 z8 o8 j" L- c9 k/ {4 ?# }  It’s up in the air. 尚未确定。" \% Y, o# _$ Z1 a# h1 ~/ N: S
  You have my ears. 我洗耳恭听。' m( ~' Y0 _2 f0 e2 ]0 Q9 O
  Get cold feet. 害怕做某事。( s( p  z! H3 G$ J) S
  Good for you! 做的很棒!* r' c5 X3 {8 j! C, @( L7 i
  Help me out. 帮帮我。
6 T% O  m& v& E$ u1 V$ Q1 C  Let’s bag it. 先把它搁一边。
  z% J3 v2 }' ^  Lose one’s mind. 丧失理智。
- |6 }4 v1 t8 u0 K  Talk truly. 有话直说。+ C7 E% V; u' [5 V5 i
  He is the pain on neck. 他真让人讨厌。
& M4 d/ h: {) y  You bet it! 当然!
* O) C7 m# L6 B4 l  That is a boy! 太好了,好极了!  M% i$ S% d6 ~) V
  It’s up to you. 由你决定。' s0 d& V* i& z& S7 c) B
  The line is engaged. 占线。- \) ~) T/ T% T
  My hands are full right now. 我现在很忙。$ W1 ]) ^# ]; C- L' P; {
  Don’t make up a story. 不要捏造事实。4 z0 {# ^$ T9 F/ a
  She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。
2 h* g) J+ c  G) {0 g  Get an eyeful. 看个够。
2 }+ b  p* V6 S7 u* }  He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。$ f& o3 {" q, L  O% s' u9 Q) B
  Shoot the breeze. 闲谈。
1 p" z; c0 O) i6 _4 l  Why so blue? 怎么垂头丧气?
9 v% y+ }+ ~3 X! E  What brought you here? 什么风把你吹来了?
/ m) u" z* o' ~7 E: \  Chin up. 不气 ,振作些。5 ^+ X2 [3 p/ H2 ?
  You never know. 世事难料。
/ x5 s6 N' T4 L) ^$ k9 ?7 O7 k  High jack! 举起手来(抢劫)!
; n+ U- K+ Z! c1 y  She’ll be along in a few minutes. 他马上会过来。& o9 D4 q4 I0 p
  He is a fast talker. 他是个吹牛大王。7 N9 p$ P) m: k' r: g
  I’ll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平4 l- N3 l8 S+ s( d5 g/ A
  She’s got quite a wad. 她身怀巨款。
+ s4 l  l; b; E! C/ v% H  I don’t have anywhere to go. 没地方可去。
; A. J0 ?# I9 y$ J" M0 Q0 O  I’m dying to see you. 我很想见你。$ A, ?4 m! K3 P# O6 h/ |
  Nothing tricky. 别耍花招。
5 O1 M" M) o( f# Y8 @# r  None of you keyhole. 不准偷看。. z5 x( n, f; n6 z$ @  H( [
  Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。$ o$ M$ _9 M* r, ^$ m
  You don’t say so. 未必吧,不至于这样吧。% S2 G3 j" r) P8 w' Z* `* E* }6 H
  Don’t get me wrong. 别误会我。/ p" m: G% X, L( Y' q
  You don’t seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。
& M( f2 K* y' s: u  Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?
" J* R* i7 Z4 I1 B7 q$ M3 E+ e  Dinner is on me. 晚饭我请。 Not precisely! 不见得,不一定!# H' [* h3 z# t+ W* [& \/ P: [' i
  We have no way out. 我们没办法。+ i* C0 h, n! L" @6 d
  I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。! W4 d5 k8 v* E- X
       It doesn’t take much of you time. 这不花你好多时间。
, L6 e  x0 H  o) O" A5 G5 f) h7 o  Not in the long run. 从长远来说不是这样的。" P* B" {/ J8 `3 O) @/ @* o& J
  You ask for it! 活该!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-4-28 17:08 , Processed in 0.156319 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表