托福口语考的是大家的口语水平。喜欢看美剧的同学们一般对听力和口语都能有很好的语感,这是因为在经常性的听的过程中会对各种情景非常熟悉,也就对各个语句都产生下意识的反应。在托福口语的高分考生中有很多就非常喜欢观看美剧。那么究竟有哪些美剧的经典台词是可以提高大家托福口语成绩的呢? 5 ^2 m3 N! [- ^8 [7 ~3 C( U" N
I believe in being part of the solution,not the problem.我喜欢解决问题而不是制造问题。8 t1 Y2 w: E" g8 d
4 `( j7 [7 K1 L+ ?! q9 A I mean,at some point,we gotta pull the trigger on this thing.有些时候,事情还是抓紧点的好。
+ [6 S7 i% C a+ q. U ) t' o1 g6 H7 m! e
Our relationship transcends race.我们的关系超越种族。不知道是否暗示 michael自己是超级混血人种?/ z. ~3 ^# N, `3 F+ Y
: a3 Q& a/ L# J2 ` I’m not really following what you’re saying.不懂你在说什么。
9 _8 J1 T' k. ~4 } 4 g. r4 L. Y) i# V3 n. P
In the old man’s back pocket,are you? 有这老家伙罩着,是不是?
5 x3 \9 T0 ~) u1 Z: e 6 Q; [$ s. M. ]' s: S
Is he cool with it? 不介意吗?
[2 }# T( e+ D* ?
+ W# N4 Q; v8 P/ p( _) `* q( f Have a little faith. 有一点点信心。偶最喜欢的一句,经常出现在PB中。
, B4 F6 s/ \5 F- h3 U: o+ ^8 y! | , l& N; I* R- [% O, t7 ~
Just stick with me. 这句话的意思是“相信我”。
" T M" y8 w3 H8 a0 c
$ M/ N, C" t. |$ \: J+ d0 N A man’s down,you give him your hand. Scofield 对他哥哥说滴那句,以前是母亲教他的。3 F( x8 K8 }' s S, ~8 m
7 v% M3 `- A( k$ y, e0 r( i5 ]
Nice choice. 眼光不错。做生意滴时候可以用这句夸夸老外,呵呵。
7 P2 b, k0 f+ b$ ]0 q/ K# x ! L$ X t4 I6 Z
Just what we agreed on. 就事先约定的。 这句简洁明了,我已经在工作中用上了。. l# `; W2 O R' {: u1 K
. \2 e. u$ H% i0 I. v* S5 m% u& [
All right,I feel you. 好吧,我明白你。 那个时候我用这句跟印度阿三和埃及妞说,她们居然听不懂,郁闷噢~~~! P, I0 o# @9 b9 F
! i/ k- F, t* K6 V/ [7 b
Put your cards on the table. 摊牌摊牌! ~( M! l1 B" p' J- G
" G3 z0 r; M7 U+ s9 E Most guys, you know, for the first one, they start with something small. 你知道,大多数人在纹身初始都是些小的。+ _7 b1 o T4 \% x
" Z. B H; x/ v1 r" f
"Mom", girlfriend’s initials, something like that. 比如妈妈啊,女友姓名缩写什么的。3 z7 I: E. J" y; N. ~3 d/ Q% X. z
! f- ]; G6 P/ \" ^+ f P
Not you. 但你不同。3 F6 K* s! O( s- n8 m" N
' f) a6 E3 x2 i0 X9 g% C You get a full set of sleeves, all in a couple of months.你在几个月时间里把整个都挂上了。
' V5 F4 B4 w d5 A+ k: ^; U
2 F q7 I0 M* a0 m Takes guys a few years to get the ink you got. 一些人要花几年时间搞上去。8 v1 U5 B0 i, ?, W. K# e
. v @8 P0 h% ~; e# }- _
I don’t have a few years. 我可没几年时间。, s9 O, ~$ ?: ~0 |: r1 p
! Y# n. i- n4 W# y+ i) D
This is the police. You are completely surrounded. 我们是警察,你已经被完全包围了。我大概这辈子用不上这句了。7 U' V' V3 ^3 k6 B6 a4 ]$ G3 s" d
) b( Y0 b3 P- [# Y* _+ q
: c# X+ D8 ?5 j! A1 p o
My client’s a bit confused at the moment.我客人现在有点困惑。前几天偶就听偶客人对偶说过这句话。 |