1. I very like it' W- z8 Y+ A& C5 v
I like it very much. E2 ?+ h Q- u* T2 q! e: o# S4 x- e
2. 这个价格对我挺合适的。
: D- e0 H8 O$ u9 W2 s8 O3 a: p; z1 F The price is very suitable for me.. g* F) ~0 I; B* N8 N
The price is right.
* b* T2 e9 L* g; X% f Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。8 S- C' u& Z4 i
3. 你是做什么工作的呢?What’s your job?
: f, d- | q" _ Are you working at the moment?5 E7 P% W4 {. H2 ^! x
Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。9 ~( _% H/ D, P3 s+ P ?$ g1 [
4. 用英语怎么说?How to say?
# v n0 @) v; ]8 o How do you say this in English?. x9 N% O% c- K+ ]
Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?
% C- L0 e! I/ l# B6 z 5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow?7 ^) \, k7 Q) L+ L7 O
Sorry but I am tied up all day tomorrow. 用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m afraid I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home。
/ Q- a9 ]8 N3 a5 D! q+ K6 M 6. 我没有英文名。I haven’t English name.# e9 u* G) }: H4 Y( x
I don’t have an English name.! i5 B- d" k7 c
Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
+ n0 ^: ]' q9 B# O6 ? 明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car.
0 i/ E* ?0 R# ?& E 这些最易犯的托福口语失误是中国的托福考生特有的现象,这也是由于中国的英语教育存在的不足造成的。大家在准备消灭这些一番的口语失误的时候,一定要有针对性的记忆,而且如果能应用到实际的生活中就会记得更牢。 |