Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies. " ^% K4 L/ E2 z" ~* G' ^
见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
% g; M( ] w% B+ v# k& c$ H/ z On seeing a man of virtue, try to ome his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have - c$ j) U t1 g- w4 J
the same defects.
% J+ ?3 s' v. q7 L4 O2 Z; W. l 江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。 2 A9 `' K* `& j5 S2 [# u" G
This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage. 6 R+ o' |: {* F' \" q7 r2 s/ Y
举头望明月,低头思故乡。
. y h, [9 q2 s Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around.
0 `2 B6 I; v- G 俱往矣,数风流人物,还看今朝。 # A/ [2 P6 {- D' j1 ]2 j9 K
All are past and gone; we look to this age for truly at men. 中 华 考 试 网
# G8 z* V9 _$ f 君子成人之美,不成人之恶。
1 J' @) F6 W6 y: v6 o! [; S4 f The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evil conduct.
( [4 V+ E0 s+ I4 X3 a 君子独立不惭于影,独寝不愧于魂。
! J, D j X2 x# a& T4 r3 R A righteous man never feels ashamed to face his shadow when standing alone and to face his soul when sleeping 8 K+ k* x5 R8 P6 ?$ m. P6 F# ]" A, U
alone. 7 e+ `6 G+ W) B$ w; ^6 `5 p
君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以亲,小人甘以绝。
4 C* U) L5 H ^' [+ Y* d/ X2 H9 p The friendship between men of virtue is light like water, yet affectionate; the friendship between men without / q, q2 z9 \* A9 |2 e$ Z
virtue is sweet like wine, yet easily broken.
2 M0 b# a# o) s4 G) h% s 老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。
: s; L5 {% j0 J! y/ s) b9 y6 H7 C+ Q Expend the respect of the aged in one’s family to that of other families; expend the love of the young ones in : q; b% e8 H: Y
one’s family to that of other families. 8 F8 F( @1 Z) _- o$ V3 g
礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。
. z' j; ]- w) F Propriety suggests reciprocity. It is not propriety not to give out but to receive, or vice versa. ' R' p3 t. H+ g6 s1 z" G
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。 3 F9 x. Q7 K% w4 p5 e
If love between both sides can last for aye, why need they stay together night and day?
1 d6 \: ]( P3 {% a" i3 J: M$ S! L 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
: E0 F# j5 ]: i: _ The way ahead is long; I see no ending, yet high and low I’ll search with my will unbending. |