</p> 马里兰(Maryland): 老路线州(Old Line State);自由州(Free State)
) ]* J& x+ L/ W* j& _ 马萨诸塞(Massachusetts): 老殖民地州(Old Colony State);海湾州(Bay State)5 `0 k3 i; C, M7 |$ Y4 s6 K
蒙大拿(Montana): 宝藏州(Treasure State);山区州(Mountain State)
& W6 Y6 U+ V, z) r7 K, Z 密苏里(Missouri): 别哄我州(Show-Me State)
+ F0 t6 Z8 ~! B/ M/ l1 v1 [ 密西西比(Mississippi): 木兰州(Magnolia State)
^3 x1 V) }7 c8 E* G 密执安(Michigan): 貂熊州(Wolverine State)6 P u$ a) I4 @/ t: b' R
缅因(Maine): 松树州(Pine Tree State), v" u1 z( Q6 T1 n8 V: ?
明尼苏达(Minnesota): 北极星州(North Star State);万湖州(Land of 10000 Lakes);金花鼠州(Gopher State)$ }& {' e0 w! A" k' \
南达科他(South Dakota): 郊狼州(Coyote State);阳光州(Sunshine State)
0 l4 T3 N! L" U" G2 v6 x G 南卡罗来纳(South Carolina): 矮棕榈州(Palmetto State)0 P% @* f9 h: \
内布拉斯加(Nebraska): 牛肉州(Beef State);玉米壳州(Cornhusker State)+ T2 ~# O8 L$ T9 ?
内华达(Nevada): 战火诞生州(Battle-Born State);艾草州(Sagebrush State);银州(Sil ver State): |3 }1 i/ u: ]! j
纽约(New York): 帝国州(Empire State)
% Y4 u$ ^% d1 R! r) s0 k8 u 特拉华(Delaware): 蓝鸡州(Blue Hen State);第一州(First State);钻石州(Diamond St ate); Q6 n2 n* I+ f" p
田纳西(Tennessee): 志愿州(Volunteer State)
1 O7 F% g3 i9 h; Q& P 犹他(Utah): 蜂窝州(Beehive State)
8 |9 p. B( K6 A3 ], {! J 威斯康星(Wisconsin): 獾州(Badger State)
& E- @. e6 M5 _4 n7 w! K) J' H+ B 西弗吉尼亚(West Virginia): 山州(Mountain State)
0 W; U0 m2 p; `6 ] 夏威夷(Hawaii): 太平洋上的天堂(Paradise of Pacific);阿洛哈州(Aloha State)4 t0 [' q a- x4 ?! T7 [
新罕布什尔(New Hampshire): 花岗岩州(Granite State)
* J$ I7 R3 I! k 新墨西哥(New Mexico): 迷人乡(Land of Enchantment);仙人掌州(Cactus State)6 Y! t) {3 L( O- p% y! T
新泽西(New Jersey): 花园州(Garden State)$ J6 \5 x5 \' i7 X. Q* z( C) k% C
亚拉巴马(Alabama): 棉花州(Cotton State);黄锤州(Yellow Hammer State);狄西的心脏(Heart of Dixie)
3 ~3 ^( q5 F: L5 T5 s, d; D6 _ 亚利桑那(Arizona): 大峡谷州(Great Canyon State);落日州(Sunset State)
: c8 a! [) _* h$ q4 \6 q& W( o 依阿华(Iowa): 鹰眼州(Hawkeye State)
. q9 p ~& j, Q+ V( i8 @4 B 伊利诺斯(Illinois): 林肯的故乡(Land of Lin coln);草原州(Prairie State)
' m9 [; G" k" u5 L( a, h; z0 ~ 印第安纳(Indiana): 好大州(Hoosier State)9 z# p- P3 g6 r6 t; a5 c
佐治亚(Georgia): 南方帝国(Empire State of the South);桃州(Peach State)
' ~7 a$ p, t8 E& H 城市名 别名
! }4 \! k f2 h2 t! O 阿伦敦(Allentown): 水泥城(Cement City)4 l. V; x' [" @8 M( y* l' }8 V
阿格伦(Arkron): 世界橡胶之都(Rubber Capital of the World);轮胎城(Tyre City)
% t y' ^9 w" ~/ e 伯明翰(Birmingham): 南方钢都(Pittsburgh of the South)6 i' L9 p: q' x8 N) S
波士顿(Boston): 豆城(Beantown);宇宙中心(Hub of the Universe)
4 Z5 B7 k8 r' b& L4 t 布法罗(Buffalo): 野牛城(Bison City)
: X7 Q' }; [- F- y 查尔斯顿(Charleston): 矮棕榈城(Palmetto City)
6 q% {- N: Q& Y# b' i/ }: W 芝加哥(Chicago): 多风城(Windy City)" L7 }0 h1 k' t- i
达拉斯(Dallas): 大D城(Big D)
1 C' m6 F* R- O, r: P# x4 H 丹佛(Denver): 一里高城(Mile High City)
+ d% \" |7 Y) j% Q( p% y- m' A 底特律(Detroit): 汽车城(Motor City; Motown)# M. q6 @% C. f$ W
哈特福德(Hartford): 保险城(Insurance City)
: D& F) `6 c# {' c 赫什(Hershey): 世界巧克力之都(Chocolate Capital of the World)* T) M: E7 t7 A" s( N$ \0 u
希洛(Hilo): 兰都(Orchid Capital): {" x' @/ I8 b# M
好莱坞(Hollywood): 世界影都(Film Capital of the World)
1 a3 I8 c: L D1 o0 ?/ l0 @2 E- z 印第安纳波利斯(Indianapolis): 铁路城(Railway City)
% `! r9 z1 [7 R 卡拉马祖(Kalamazoo): 芹菜城(Celery City)
! [* o: d& F, ]) ? q 克奇肯(Ketchikan): 图腾世界(World of Totems)
* `0 ^/ w5 \, C+ w 莱克星顿(Lexington): 美国自由的诞生地(Birthplace of American Liberty): t- Y, ?3 j7 a. E* E9 j
明尼阿波利斯圣保罗(Minneapolis_St. Paul): 孪生城(Twin Cities)" F6 h$ \7 o2 t# j# D( Z
莫比尔(Mobile): 海湾城(Gulf City)7 o9 _+ q. l% e8 x2 C
纳什维尔(Nashville): 音乐城(Music City)
' O& K4 z, |7 ?' y0 F& y 新奥尔良(New Orleans): 新月城(Crescent City)
2 y# s- i% P, c! a/ [; X 纽约(New York): 大苹果(Big Apple)* R! p4 e' n' E$ a+ A3 \
奥德城(Old Town): 独木舟城(Canoe City)
, {1 L/ o& ~5 q5 M0 e. \+ ?, i 帕特森(Paterson): 丝绸城(Silk City)0 p a% J9 ]+ y* o
费城(Philadephia): 博爱城(City of Brotherly Love)8 l- Q6 N6 K( C, `/ \! H( C
匹兹堡(Pittsburgh): 钢都(Steel City)
* W8 _) U9 K( d/ n7 f 雷丁(Reading): 椒盐饼干城(Pretzel City)( H, ~" f3 t# n9 Q+ z
圣弗朗西斯科(San Francisco): 金门城(City by the Golden Gate)
& ^& n. O6 D* n1 w4 _ 圣路易斯(St. Louis): 西方之门户(Gateway to the West)
; _# z3 c! P, | 萨福克(Suffolk): 花生城(Peanut City)9 @, R# e Z. w) k, x# r# R! p
托莱多(Toledo): 世界草都(Grass Capital of the World)
; g6 v' g9 N' ^ M" c 杨斯顿(Youngston): 钢谷(Steel Valley) |