大名鼎鼎的美剧《Friends(老友记)》大家是都知道的,这可是大家学习美语的宝典之一。我们为您精选出一些实用的口语,供您学习。# A* |6 `0 E1 K" x' z) H0 U# b
There's nothing to tell! 没什么好说的。 K) J/ q7 y5 x
He's just some guy I work with! 他只是跟我一起工作而已。
* m5 {* J, p9 }& D$ ^0 I! K- U Carol moved her stuff out today. 卡罗尔今天把她的东西搬走了。5 L' ]! |8 P! k1 w2 N) l' }. A
Did I say that out loud? 我很大声地说了吗?
; l$ n5 T$ G8 `: ` _ She didn't know, how should I know? 她都不知道,我怎么会知道?
* }) ]( b2 [: T* n I am feeling a lot of pain right now. 我现在很痛苦。! R" z: w! p* F$ L
How did you get through it? 你是怎样熬过来的?: ?9 n5 U9 I0 ^, l( u( J+ C
Why am I doing this, and who am I doing this for? 我为什么要做这个?我又为了谁?; K4 {9 d3 V; q2 B
Who am I gonna ask? 我应该问谁呢?
8 Z& E( q* n+ r. `4 s What if I don't wanna do that? 如果我不做呢?; g7 }9 y; o7 `, j0 g5 l" V
Well, it matters to me! 但对我来说很重要!3 r# u- R; e% r# s1 \0 W
It's a metaphor. 这只是个比喻。
, T4 @% M7 z8 e P5 ~ J What does that mean? 那是什么意思?9 g8 n/ v' P1 a; E( z. g" m
I never made coffee before. 我以前从未煮过咖啡。
7 H( D' |9 B, {4 l Push her down the stairs! 把她推下楼!- C U4 J$ G& h9 Q5 \
Put the book back. 把书放回去。
/ I2 W2 \2 D( w3 ] I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it? 不好意思,我没听清楚你的名字。“保罗”是吗?
. l8 m/ P) x5 R; B: Z! t I thought he was a good guy. 我以为他是好人。+ `& m& h/ t; p
You are trained for nothing. 你书都白念了。1 z" ~$ h4 l2 `& f
You(really)know me well. 你真了解我。
2 I0 ~" t- J* P4 I How did you pay for them? 你用什么付钱?9 ^) n8 |- J4 ~( B/ n4 U
I know (exactly) how you feel. 我知道你的感受。
9 t$ c/ c. H, s' Z/ `7 C Look what I just found on the floor. 看看我在地板上找到什么?! b! |5 I- @4 z: W" i9 W8 `
Let's split it. 我们分了它吧。
7 e# L6 C8 x# k+ R# k What‘s with you? 你怎么了?2 @8 n+ ~( c. d4 Q2 H1 U5 l: l
What did you get? 你得到了什么?
3 d- {* K. ^5 E- A& _7 [2 Z You know what the scariest part is? 你知道最可怕的是什么吗?
/ e& t% F a8 w6 Y) e* Y, M What were you gonna say? 你刚才想说什么?
" s% K+ L3 D5 ` Wish me luck! 祝我好运吧!$ y+ d5 H( Z9 ?0 g' T) |
You can't live off your parents your whole life. 你不能一辈子都靠父母。
2 c$ _+ F- `9 x" @ I can't believe what I'm hearing here. 我简直不敢相信自己的耳朵。/ ^; h) ]) l! A; d1 s- `6 w6 y
Was he doing it again? 他又这样做了吗?
1 [$ D' x' e- C/ e3 J Serious? 真的吗?/ 严重吗?7 }+ {: n# W3 c: I4 x! n
《老友记》实用口语精选24 _3 Z$ F) ]; P5 g% X4 v: n2 O
大名鼎鼎的美剧《Friends(老友记)》大家是都知道的,这可是大家学习美语的宝典之一。我们为您精选出一些实用的口语,供您学习。
% d" G$ }1 h6 C! ^5 Z0 E& g Could you come and help me with the spaghetti, please? 可以过来帮我弄一下意大利面吗?
" F2 T. ?2 n$ z' b4 X! y3 s I think it might take some of the heat off me. 我想这样可以让我喘口气。! l' W7 O/ D6 ~! u5 X
What's that (supposed to) mean? 那是什么意思呢?3 e6 h7 E; U, V% U3 \
Nothing! It's an expression. 没有,随便说说而已。
4 F% K& b& d! U0 o3 @7 ~ Don't listen to your father. 不要听你爸乱说。( ^# ]& a" h/ \+ |, y* ]( t
They are satisfied with staying where they are. 他们安于现状。' q6 p: @8 P! s/ L% i" p
We don't have that problem. 我们没有那个问题。
, I1 F. `4 z5 M6 H2 O What happened between you and him? 你们之间发生什么事了?
3 @3 C" W q. Z5 D9 v Here's what happened. 事情是这样的。
" x/ q4 ~7 X3 U4 t She's pregnant with my child, and we are going to raise the baby. 她有了我的孩子,我们准备把孩子养大。5 Y- i/ W1 p3 l+ O2 x* a
You knew about this? 这些你都知道吗?, X. K4 [. t d: {( M' D
What does she do? 她是做什么工作的?5 o( `) J2 M! o2 t1 H% P4 r0 t1 I4 w
I kinda gotta clean up now. 我要开始打扫了。
# n: {) @# x& f He is an only child. 他是个独生子。
4 A5 J: y( c: X0 q" V9 f) t2 q I don't have any problem of this. 我没有这种问题。/ 我没有这种烦恼。3 F o$ b2 u1 o# Y1 b$ y
How long was he in there? 他在那里呆多久了?5 e% f* I; \ V1 Z" ~7 p6 e- i5 o
Got any advice? 有什么建议吗?
1 C9 L- T1 `. V When did it get so complicated? 什么时候变得那么复杂了?. K6 Q' V {+ K4 M' u8 i
Remember when we were in high school together? 还记得我们的高中时代吗?0 M' W! n3 p5 ] K9 E7 @; a# L' m
I never thought I'd be here. 我从未想过自己会落得如此地步。% {- W. a2 d$ Z: ~
How could I forget? 我怎能忘记?
3 T7 E: P; Z+ I" C1 y Good shake. Good shake. (握手时)你/他/她的手好有力。
9 h" B1 P* [$ t9 D6 G+ f0 ~2 k Does she familiar with the situation? 她熟悉情况吗?
# D3 m# v+ J2 A2 ]5 ?) o She's very supportive. 她很支持。
3 B3 q7 |+ n) I5 q He's gonna be here for hours. 他要在这里呆几个小时。7 j' x9 D% `" g, O0 y0 Q
《老友记》实用口语精选35 Z; i J {, B: k
《老友记》可以说是最风靡中国的一部学习美语的剧集了。下面是从电视剧中精选出来的口语句子,赶快学起来哦!& V7 H; U, ]' o- N1 q
She's gagging. 她快断气了。
, t3 V4 o: d8 p I dumped him. 我甩了他。
8 J2 Q% r" K+ J: T- _* I Give me a 'for instance'. 比如说?/ 举个例子。" q; C T" k B" b
I got a job. 我找了份工作。+ X: A4 n$ a7 U0 V4 k/ D$ Q2 {6 Z# n
Why are you so tanned? 你怎么晒得那么黑?
- P7 m! H ]* G' w! f I really wanted to thank you. 我真的得感谢你。( b) L% }8 Y1 C
I thought we were happy. 我以为我们很快乐。9 l$ ~; f% J5 O3 z' p9 J
Spit! 吐出来。
8 } S1 \4 p. L2 E
: z1 [0 e+ }( T/ Y$ i Thank you for giving it to me. 谢谢你把它送给我。 |