</p>4、Professional photographers generally regard inadvertent surrealism in a photograph as a curse rather than a blessing; magazine photographers, in particular, consider themselves ------ to the extent that they can -------- its presence in their photographs.
1 k. x7 `, a5 w/ zA, skillful.。 enhance6 J. H7 u* R+ p9 C
B, inadequate.。 eliminate( ?- M/ w. M1 d5 `5 J/ c
C, original.。 demonstrate
$ @/ ^+ M1 U LD, fortunate.。 minimize5 G/ D" \2 K. h+ s" I5 m1 a
E, conventional.。 highlight
' V! d( ^& @# V; U" ]3 q+ R( einadvertent: a.1.漫不经心的 2.非故意的,因疏忽而造成的
( s u) T9 _6 s+ i) rsurrealism: n.超现实主义
5 u* X7 `8 {, ~2 ]& g( @8 acurse: n.1.诅咒 2.祸害,祸因
+ F$ G8 l+ A# a5 Q8 p$ X8 \1 P" y: qblessing n.1.神赐,神恩 2.幸事,恩惠# G5 A- Q. h8 X# ~
to the extent that: conj.只要(即等于as long as,表示条件)% C4 ~. n9 n m" f8 p
inadequate: a.1.不适当的,不够格的,不充分的 2.有弱点(缺陷)的
. K. v+ A2 V3 x$ L0 aminimize: v.1.使减少(或缩小)到最低限度 2.极度轻视(或贬低),小看4 ^- r# q" C( [; [4 b j* F
highlight: v.1.以强光照射,照亮 2.使显着,使空出,强调' ^. `/ L' V8 V
一般而言,专业摄影家将摄影作品中由疏忽而致的超现实主义视作一种灾祸而非幸事;尤其是杂志摄影家,只要能在摄影作品中将它的存在减少到最低程度,他们便视自己为相当幸运的了。* n4 j% x# @, {4 r; Z' F) O3 G
5、Marison was a scientist of unusual ----- and imagination who had startling success in -------- new and fundamental principles well in advance of their general recognition.
2 }1 F( e5 V& N8 A/ nA, restiveness.。 acknowledging
# F. l% m! X( O5 z* t- O2 FB, precision.。 coordinating h) X9 |/ {! _1 K/ R+ n
C, aggression.。 resisting
4 q" z1 _$ F1 c- n* \0 YD, candor.。 dispelling
& n5 z# h* H( e" I0 O* s: [E, insight.。 discerning8 \8 e- A& H4 d, G1 n8 W* J
well in advance of: prep.远在…之前
* N( _3 t! N3 f* Q) B/ x% drestiveness: n.1.焦躁不安 2.倔强,不受管束
6 `" t5 _) H5 W- y8 b+ uacknowledge: v.1.承认 2.告知,确认 3.就…表示谢忱,报偿 4.对…作出反应,理会" _0 @8 j) c& O" c. q
coordinate: v.协调,调节,整理
' |, r- Y- u1 B8 H9 eaggression: n.侵犯(行为),侵略(行为),挑衅+ @0 W+ O, ], p* C; W& @9 d
candor: n.1.直言,坦率,诚恳 2.公平,公正
5 _; q9 Q! m3 L5 Xdispell: v.1.驱散 2.消除(疑虑)等
, q5 `) X, @; d- i& Ndiscern: v.1.看出,觉察出 2.认识,了解. X( @6 e* `! T: @
作为一位科学家,马里逊具有非凡的洞悉力和想象力,远在某些全新的基本原理被人们普遍认识之前,他早就能够成功地令人吃惊地将其察觉发现。 |