Extended debate concerning the exact point of
) T, S9 ^! U) N6 l5 Horigin of individual folktales told by Afro-American 2 Q% j2 B: Z, b6 M) y6 I, P$ t
slaves has unfortunately taken precedence over analy- 7 k9 J9 h) y2 @6 ~
sis of the tales meaning and function. Cultural con-
$ n* }3 o. ~* j! j, itinuities with Africa were not dependent on importa-
" q) k5 b6 Y6 D* ktion and perpetuation of specific folktales in their
9 }( z9 x9 Y; }/ @pristine form. It is in the place that tales occupied in
/ l4 f3 T7 _6 nthe lives of the slaves and in the meaning slaves 8 Z) m: A* Z+ y& E9 M
derived from them that the clearest resemblances to ' H+ D/ v- J% Y" K, w" |
African tradition can be found. Afro-American slaves 3 M, i6 D' g6 E* w3 T4 ?$ ?$ q
did not borrow tales indiscriminately from the Whites 1 L. A& l0 K' y* F
among whom they lived. Black people were most
; Z) X7 T; E z6 A) L4 sinfluenced by those Euro-American tales whose func-
?" z6 H/ D# j1 K- \tional meaning and aesthetic appeal had the greatest * P1 b" N9 j+ y8 ~
similarity to the tales with deep roots in their ances- / P1 A6 s( D; v9 a0 y6 F
tral homeland. Regardless of where slave tales came
7 m/ H! M* T2 j4 rfrom, the essential point is that, with respect to lan-
; j/ W% K; I2 l* R+ Fguage, delivery, details of characterization, and plot, % O: m8 D2 \ E9 C; y
slaves quickly made them their own. 8 I! t" K. ^: ]# N; ]
( t- f- b$ C) K! k% y" h. ?
17. The author claims that most studies of folktales
" r* D- N) }/ ltold by Afro-American slaves are inadequate ( a7 g5 Q) h" Q: M
because the studies
# y6 m3 V9 }/ Y, H (A) fail to recognize any possible Euro- ' L( |' b. ^* w6 _ `, c
American influence on the folktales
+ u+ D2 X3 D3 H (B) do not pay enough attention to the features
$ m0 }+ i# `) h8 K5 k& y of a folktale that best reveal an African ; O( g3 z2 X$ f% V
influence
) U3 |. F" G9 ], j( Z) e (C) overestimate the number of folktales ( p( V8 v3 U# U! ~" V. o* R/ R
brought from Africa by the slaves 1 m; m3 p8 F9 @, z/ A! U9 M8 `
(D) do not consider the fact that a folktale can
$ I$ b) u8 p' C3 [ be changed as it is retold many times
5 r' `3 H& I' J( o% o (E) oversimplify the diverse and complex tradi- * v: g2 M! {2 |$ W
tions of the slaves ancestral homeland
8 C$ H7 w6 Q- z
0 z7 ?3 q8 N7 s5 D* H18. The author’s main purpose is to : p& N% \4 ^% ]) j
(A) create a new field of study
; b% W+ C0 o" H (B) discredit an existing field of study
0 s: \: {! b( t/ a4 I' ~, S (C) change the focus of a field of study
Y6 L% y. g5 A3 W; h: a (D) transplant scholarly techniques from one # u- h( Q: `1 R( ]
field of study to another * s) a. s4 g0 C
(E) restrict the scope of a burgeoning new field
x1 R' o9 x( ^" z/ a. l of study
4 R" U. o6 P$ B 9 y& {7 l' g. V# ]2 u5 H; t( \
19. The passage suggests that the author would
9 T% P: q( e- j1 L; l& q* o) R# W4 Pregard which of the following areas of inquiry as % L, Q2 u! B8 b& B4 B
most likely to reveal the slaves’ cultural continu- # S5 j/ H+ G9 b4 i. S$ L) x0 ~- M
ities with Africa?
" d5 J4 C7 G+ X: |7 }5 f* \$ j (A) The means by which Blacks disseminated |