1、Paradoxically, England’s colonization of North America was ----- by its success: the increasing prosperity of the colonies diminished their dependence upon, and hence their loyalty to, their home country.' i# ]1 ~: I1 U: P
A, demonstrated
- `$ @ [- M7 BB, determined
2 g7 o0 E/ N& t; @3 cC, altered
9 B3 [8 Y% m: j) k# |; J+ CD, undermined c) E3 ~9 L/ B) N4 N8 ~
E, distinguished7 w. e! ~4 T8 u \! U8 r
paradoxically: adv.1.似非而是地,佯谬地 2.自相矛盾地 3.悖理地,反常地' f* W7 _% Z8 l, v
colonization: n.殖民统治
! i0 ?% `, E% {prosperity: n.兴旺,繁荣昌盛! J6 J" g7 H# h% u7 o, v2 u
loyalty: n.忠诚. M# F) I6 G m2 F0 w- Q" t
demonstrate: v.1.论证,证明 2.说明,教 3.显示,表露
S! D5 t [$ {" {8 c- q" w6 x# Xalter: v.改变,改动,使变样
* r( K4 R" S7 M$ ^ S# h( N, h# @- K矛盾的是,英国在北美的殖民统治反而由于它的成功而遭到削弱:诸殖民地的日益繁荣减少了它们对其宗主国的依赖,因而亦减少了它们对它的忠诚。
4 Y( U) U2 X/ n- i2、Although Harry, Stack Sullivan is one of the most influential social scientists of this century, his ideas are now so ----- in our society that they seem almost --------。
8 p/ V+ U4 m& ~8 R7 E) J( v8 rA, novel.。 antiquated7 ?# ?$ h2 M, D. C. G
B, revolutionary.。 fundamental
1 H4 J1 j2 o* oC, commonplace 。. banal0 t; d5 `/ L0 P% E$ e
D, disputed.。 esoteric
1 |3 ?/ e3 w0 ]E, obscure.。 familiar
9 S$ [( |, q" A3 F. D【翻译】虽然哈利·斯塔克·沙利文是本世纪最具影响的社会科学家之一但是现在看来,他的思想在我们的社会中显得如此普通平凡,以致于几近平庸。
6 \- L9 [5 X0 a+ h3 l# \ v+ {3、Her first concert appearance was disappointingly perfunctory and derivative, rather than the--------performance in the -------style we had anticipated.
! i' ?( O. Y% _# x4 uA, talented.。 tenuous8 T9 R4 i* D' q4 Q$ Y
B, prosaic.。 classic6 s! @' X! H$ @6 i, @8 y
C, artistic.。 mechanical
( u0 C+ l- N9 X/ c; n8 [ e) \D, inspired.。 innovative
# Y3 |" ?+ a5 G9 bE, literal.。 enlightened |