外表和内容
) p# e: d* [7 d------------------------------
0 |9 F% ]9 i* [+ n- q+ S. "The greatness of individuals can be decided only by those who live after them, not by their contemporaries."
# x7 g) p' m2 O' U
- f, f' j h( L一个人是否伟大是由后人评定的而非他同时代的人。 * j- A5 S1 S; [
! d* X4 [$ Z& o5 L/ c$ I
1. We do not require a rear-view mirror to recognize artistic greatness— whether in music, visual arts, or literature. The reason for this is simple: art can be judged at face value.
% v* E6 o, j/ ~9 u; M% b5 U( c3 H2. In contrast, in the sciences it is difficult to identify greatness without the benefit of historical perspective.
8 J5 i3 n5 N; v# }* r4 f n* S3. In the realm of business, in some cases great achievement is recognizable immediately, while in other cases it is not. % F% \) y* Y" n, t* o) t
时间先后
: b0 Q* t( K& Y) w1 [3 ^------------------------------
% C6 H! w( `; o) ~3 D- u5 e+ _7 N0 w"Scholars and researchers should not be concerned with whether their work makes a contribution to the larger society. It is more important that they pursue their individual interests, however unusual or idiosyncratic those interests may seem." - z( b( ?# P; c$ t
7 G' L5 t1 F; H* Y% V
我们不应该仅仅关注学者和研究者的著作能否对社会做出贡献。更重要的是关注他们如何追求实现自己的兴趣,无论那些兴趣显得是多么的非同寻常。
! \1 A% y3 F; n+ V! z) T# F
+ `3 {8 e% s/ k! q C( G% n& E$ LAgree:
7 ?) S( T) P: M9 Q1. Who is to decide which areas of academic inquiry are worthwhile? Scholars cannot be left to decide; nor can regulators and legislators. # A: I7 z) {1 n7 J U( b n. A
2. Secondly, by human nature we are motivated to pursue those activities in which we excel.
8 {* {& Y4 h- C% b3. Thirdly, it is “idiosyncratic” and ”unusual” avenues of inquiry that lead to greatest contributions to society.
?% m/ {/ s' \% `* o少数和多数之科学家 |